六合釈のうち avyayībhāva だけ毎回忘れてしまう.
http://jodoshuzensho.jp/daijiten/index.php/%E5%85%AD%E5%90%88%E9%87%88
なので,たとえば σιδηρόφρων なら「鉄の心の(=鉄の心を持つ)」だから bahuvrīhi だけど,αἰγίοχος「アイギスを持つ」だと後分の -οχος は ἔχω「持っている」から来ているので,前分はその目的語として格関係にあるから tatpuruṣa 的,という風に理解していた.