Show more

「こういう研究者になりたい」と思える像がもう周辺にないんだよな.研究者像ないし人間像として,こういう人になりたいと思えた人の下限は,大体私が学部1-2回生くらいのときにもう退職してしまった.

いつかこういう研究がやれたらいいね,の「いつか」は来ないという話とかとてもわかるつらさがある.
なぜ博士号をとったのに大学教員にならないのか - いつか博士になる人へ ki1tos.com/entry/2020/05/21/18

なぜ博士号をとったのに大学教員にならないのか - いつか博士になる人へ ki1tos.com/entry/2020/05/21/18

ἀλλ' ὅμωςやὅμως δέのような組み合わせ方はよくあるはず

ギリシア語だとὅμωςがtamenに近いね

tamenはtam「そのように」と関係するので,「そうはいっても,とはいえ」という感じで,sedやatなどの逆接の接続詞と合わせて使われたり,quamvisのような譲歩節を受けて主文に入ったりする.

difficile factu est, sed conabor tamen.
「やるのは難しい、しかしそれでも試みてみよう」
みたいなやつだ…

エスペラント語でもsedとtamenが使われるのかぁ

たいていの小さいエス日辞書はtamenの意味を「けれども、だがしかし、とはいえ、それでも」と書いているけれども、実際はそうではない。接続詞sedが矛盾する例を持ち出しその解決を要求する強い逆接であるのに対して、tamenは前段からすれば意外な事実の存在を認識するよう要求する。
例:「彼女は努めて真面目な表情で問いながら、その実(tamen)笑いを隠しきれなかった。Ŝi demandis, videble devigante sin esti serioza, tamen ne povante tute kaŝi rideton.」
sedとの組み合わせで複雑な論理を1文に圧縮してあるものは、日本語に直訳するのがむずかしい:「彼には美しい娘がいた(sed)彼女は盲であった(tamen)それは彼女の欠点とは思われなかった。li havis filinon belan, sed blindan, kio tamen ne ŝajnis manko por ŝi」

スーパーチャット
ハイパーチャット
マスターチャット

「『スパチャ』って何の略だろう,『スーパーチャット』っぽいけど『スーパーチャット』って意味がよくわからんな……」と思っていたら本当にスーパーチャットの略だったことがわかった.

今度注文するときはトマトラッサムの素も試してみよう.
普通のラッサムの素を湯で溶くときもトマトジュースを少し足したりしている.

そうそう、今回は トマトラッサムの素 も一緒に注文してみたのよね。名前からして「それ絶対おいしいやつだ!」ってヤツ。

南インド屋 - トマトラッサムの素
minami-indo.shop/items/5e607ce

かなり「性格」に近い意味でingeniumが使われている場合があって,しかし「性格」の訳語は一応mores用に予約している手前どうするか少し考えたが,「もって生まれたもの」という字義通りのところから「性分」といううってつけの表現があった.

『胞子文学名作選』は知ってたけど『菌類小説選集』は知らなかった.2017年に出たのか.

ぼくも負けじと『FUNGI 菌類文学選集』を晒すもん! 菌類を扱っていることをテーマに集まった短編小説なので、グロいのから爽やかなのから宇宙とか異次元を感じるものから意味わからんものからいろいろ入り乱れていて飽きないです。なにより、表紙絵がたまらん。

本棚の整理をしながら適当に紹介するシリーズ。胞子文学名作選。装丁が素晴らしいので買いました。胞子にまつわる(まつわってるかな)短編がいくつか入っていて、全部デザインが違う。
読みやすくはないです。これはこういうものとして手元に置いておきたいので買う的な作品。私の好きな尾崎翠などはこのような素晴らしい扉絵がついています。

「国立大学法人化は失敗だった」 有馬朗人元東大総長・文相の悔恨:日経ビジネス電子版 business.nikkei.com/atcl/gen/1

Show more
Ariadna

古典という迷宮の誰が辿るとも知れぬ糸
Niceratus Kiotensisが学術,とくに西洋古典文献学関係のメモとか書誌情報とかを細々と記録したりするためのおひとり様インスタンスです……が,卒鳥への動きに伴いもっと自由な運用になってきています.このインスタンスについてもっと詳しく.